Du bist ja nicht ein Sünder Alsdenn will ich dich fassen The St Matthew Passion is a monumental work requiring no less than two choirs, two orchestras, four soloists and a narrator playing Matthew the Evangelist. Der Herr der Herrlichkeit muss schimpflich hier verderben Dadurch erhebt er mich und alle | Part 2 If you are God's son, then come down from the cross! He further revised and performed it again on 24 March 1742. Oct 13, 2019 - Check out the ST MATTHEW PASSION NEW ENGLISH TRANSLATION Availible at Carlingford Music Centre But even by the standard of the Baroque passion, the Passion According to St. Matthew is exceptional for its musical richness and its grand scope. The St Matthew Passion, (also frequently St Matthew's Passion) BWV 244, (German: Matthäus-Passion), is a sacred oratorio from the Passions written by Johann Sebastian Bach in 1727 for solo voices, double choir and double orchestra, with libretto by Picander (Christian Friedrich Henrici). Out of love my saviour is willing to die, Let him go, stop, do not bind him! I, ah Lord Jesus, have deserved this Look here, Dass das ewige Verderben How pale you are! Kommt, ihr Töchter, helft mir klagen, Seht ihn! Just as in the world towards those who are his own Ja nicht auf das Fest, auf dass nicht ein Aufruhr werde im Volk. Which flows with milk and honey To the most trustworthy care Pour water on your head! Um uns damit zu zeigen, Ah! Ruht, ihr ausgesognen Glieder! avenge the innocence of my heart. The lame he made able to walk Here stands the saviour,bound, | Cantatas BWV 201-224 Although my heart swims in tears, What is your guilt, in what sort of wrongdoing To show us in this way That his merciful will Holz zum Kreuze selber tragen! And what you endured - If my suffering at any time becomes too heavy, Buß und Reu In the evening the dove returned I have been judged deceitfully by the world Thereby he lifts me and everyone Ach! He bears the wood of the cross himself! My heart and eyes weep before you Mit Milch und süßer Kost, I drink as my saviour did Our Price: $31.99 . Wenn deine Jünger töricht streiten, so that such a harsh judgement is pronounced? Am Abend, da es kühle war, | Part 4, Event: Good Friday Ach ja! O scourging,o blows, o wounds! How willingly I would remain here! Ist dir gleich die Welt zu klein, If I should suffer contrary to my guilt Bach, J S: St Matthew Passion, BWV244. St Matthew Passion translation in English-Dutch dictionary. May not remain upon my soul. May not remain upon my soul. I shall give my heart to you, Aria (Duet) [Soprano, Alto] and Chorus [S, A, T, B]. With many heavenly delights. Mit plötzlicher Wut Evangelist And behold, the curtain in the temple was torn in two pieces from top to bottom. Achieve nothing, liebe Seele, bitte du, Has to be compelled to the cross; Von einer Sünde weiß er nichts. Geh, lasse dir den toten Jesum schenken, Der Richter führt ihn vor Gericht. Den will er nicht verlassen. Je mehr es unsrer Seele gut, Wie gerne blieb ich hier! O salutary, o precious remembrance! Halt! | Cantatas BWV 201-224 Sonst müßten wir verzagen. Wants to prepare for the tomb, Nothing else has my Jesus done. Vermindern oder helfen tragen, And the earth shook, and the cliffs were rent, and the graves opened up, and many bodies of saints arose. lass sehen, ob Elias komme und ihm helfe? Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. Zu trinken, Ruhe sanfte, sanfte ruh! What is the purpose of such a waste? Abuse and mockery Your spirit has endowed me Dass die Tropfen meiner Zähren Protect me from false deceit! So scheide nicht von mir, Am Stamm des Kreuzes geschlachtet, Ich will mich in dir versenken; Dass er für uns geopfert würd, But let it for the streams, Texts: Discussions: Let's see if Elias comes and helps him? heart and eyes weep bitterly. Be warned. Bach. Katherine talks to the conductor about his second recording of Bach's masterpiece, due out on Soli Deo Gloria tomorrow. Oh man, bewail your great sin, With nets and secret snares. Schaue hier, When your disciples foolishly quarrel Das muss der Martersäule gleich Wenn mir am allerbängsten If that bothers you, don't bother checking out this recording. Dass Jesus von mir Abschied nimmt, Lebut Jr.], The Genesis of Bach's `Great Passion': 1724-29 [W. Hoffman], Early Performances of Bach's SMP [T. Braatz], Herzliebster Jesu, was hast du verbrochen. while he was still alive: I shall rise again after three days. Smash, destroy, swallow up, dashed to pieces Den Blinden gab er das Gesicht, Found 0 sentences matching phrase "St Matthew Passion".Found in 3 ms. See how from love and grace Download Free Text And Translation Of Bachs St Matthew Passion Part Text And Translation Of Bachs St Matthew Passion Part Yeah, reviewing a ebook text and translation of bachs st matthew passion part could go to your near associates listings. Aber lasst es bei den Fluten, Bach. For he now within me Wahrlich, du bist auch einer von denen; denn deine Sprache verrät dich. Er soll vor fremden Raub bezahlen. I do not deny my guilt; Den Kelch, des Todes Bitterkeit Smash, destroy, swallow up, dashed to pieces - in Jesu Armen.     Mehr als Welt und Himmel sein. Du lieber Heiland du, How willingly I would remain here! Sein Fleisch und Blut, o Kostbarkeit,     Ei, so mag der liebe Gott Der Herr der Herrlichkeit muss schimpflich hier verderben Open menu. Erbarmt euch, haltet ein! You have a heart This ointment could have been sold at a high price See – Where ? oh then may dear God Wiewohl mein Herz in Tränen schwimmt, avenge the innocence of my heart. ihr habt ein Herz, For his servants. Wenn die Wunden milde bluten, And that we in such pain Wenn ich den Tod soll leiden, | Geistliche Lieder BWV 439-507 Das muss der Martersäule gleich Erweichet euch | Chorales BWV 250-438 So reiß mich aus den Ängsten Denn sein Mund, So macht mich doch sein Testament erfreut: Zertrümmre, verderbe, verschlinge, zerschelle Für und für Die Unschuld muss hier schuldig sterben, But the others said: Halt! You are certainly not a sinner Look here, He will not abandon. Der Segen und das Heil der Welt If the world is too small for you Ich, ach Herr Jesu, habe dies verschuldet oh then may dear God BWV 244 Matthäus Passion 35 Geduld! -see his patience, A Listening Guide to J.S. So macht mich doch sein Testament erfreut: Ah, if only for you my love could, Believe me, they’ve already received in full their reward. Shall have his sweet rest. de Bach benutzte die Melodie, ursprünglich ein weltliches Liebeslied ("Mein G'müt ist mir verwirret, das macht ein Jungfraw zart"), die er später als ersten Choral in seinem Weihnachtsoratorium einsetzte, Wie soll ich dich empfangen, und mehrmals in seiner Matthäus-Passion, zum Beispiel O Haupt voll Blut und Wunden. Slaughtered on the beam of the cross, And put it on a reed and gave it to him to drink. Gegossen sind und hässlich stinken, The saviour falls down before his father; Und in Verfolgung stille schweigen. Von unserm Falle He was born here for us, | Privacy Policy You executioners, stop! Yet his Testament makes me rejoice: Was du erduldet. My saviour, and with torments | Poets & Composers That touches my soul deeply; from the St Matthew Passion (Matthäus-Passion, BWV 244) composed by Johann Sebastian Bach. Wer hat dein Augenlicht, Kreuz und Becher anzunehmen, And build it in three days, help yourself!     Zu den Füßen nieder! Als wie ein Lamm! Your grave and tombstone When I must suffer death Der Seelen Schmerz, So my Jesus is now captured. You, dear saviour, you Und was du ausgestanden, Angenehme Spezerei, Seht ihn - Wie? Komm, süßes Kreuz, so will ich sagen, The more bitter it is for us. Patience! Towe], Two Easter St. Matthew Passions (Plus One) [U. Golomb], St. Matthew Passion from Harnoncourt [D. Satz], The Passion according to Saint Matthew BWV 244 [J. Rifkin], The Relationship between BWV 244a (Trauermusik) and BWV 244b (SMP Frühfassung) [T. Braatz], Matthäus-Passion BWV 244 - Early History (A Selective, Annotated Bibliography) [W. Hoffman], Spiritual Sources of Bach's St. Matthew Passion [W. Hoffman], Bach and the "Great Passion" [D.G. ah, then you alone to me shall St Matthew Passion translation in English - German Reverso dictionary, see also 'matt',matter',matted',mate', examples, definition, conjugation     Und des Leidens herbe Schmach Dass sein Erbarmens voller Wille The cup in which the sins of this world Höchst vergnügt schlummern da die Augen ein. Von einer Sünde weiß er nichts. Went forth and came to earth O Mensch, bewein dein Sünde groß, Aus Liebe, Meinen Tod They lead him away, he is bound. Mein Heil, dein Zittern und dein Zagen Mit Salben deinen Leib Und noch viel härter sein. Even if false tongues stab me. Yet I turn back once again; Grind my sinful heart in two, I,ah Lord Jesus, have deserved this O heilsames, o köstlichs Angedenken! That his merciful will Ach! Willingly I shall bring myself Found 2 sentences matching phrase "St Matthew Passion".Found in 4 ms. Ich will mich in dir versenken; A child, whom you reared, See-Whom ? And the punishment of judgement Wie bist du so bespeit; Semblable à l'aria du ténor Aus Liebe will mein Heiland sterben dans la Passion selon saint Matthieu , l'absence de fondation dépeint la … Here trembles his afflicted heart; Part 1 My God, for the sake of my tears! Thepeace treaty with God is now made J.S. Von dir, Quell aller Güter, Text: Christian Friedrich Henrici (Picander), based on Matthäus 26-27 Then our sins go to sleep. From the creator of the heaven and the earth Geduld! Chorus Flauto traverso I/II, Oboe I/II, Violino I/II, Viola, Continuo Herr, unser Herrscher, dessen Ruhm In allen Landen herrlich ist! Euer Grab und Leichenstein Of a virgin pure and gentle Sein Blut komme über uns und unsre Kinder. He received and accepted sinners Showing page 1. And that we in such pain Allzeit erfunden geduldig, Auf unsre Schuld. Gebt mir meinen Jesum wieder! B'hüt mich für falschen Tücken! See – What ? When your heart breaks. -like a lamb! ist du Gottes Sohn, so steig herab vom Kreuz! To accept the cross and cup, Weissage uns, Christe, wer ist's, der dich schlug? And carried an olive branch in its mouth. Leid ich wider meine Schuld He trusted in God, let him deliver him, if he delights in him; Flauto dolce I/II, Oboe da caccia I/II, Continuo. | Part 3 Patience! Er wollt der Mittler werden. Live, die, rest here, Grind my sinful heart in two, See – What ? By using our services, you agree to our use of cookies. Wer Gott vertraut, fest auf ihn baut, To embrace us, Ein Wasser auf dein Haupt zu gießen! BWV 244 Matthäus Passion 35 Geduld! Chinese-2 | Dutch-0 | Dutch-3 | French [Farao] | French-4/1 | French-4/2 | French-6 | Hebrew-1 | Hebrew-2 | Hebrew-3 | Hebrew-8 | Indonesian-1 | Portuguese-2 | Russian-1/1 | Russian-1/2 | Russian-3 | Spanish-2 | Spanish-7 | Part 3 Trüg unsrer Sünden schwere Bürd Suchet! Was? So liebt er sie bis an das Ende. The better it is for our soul. Befiehl du deine Wege Er ist bereit, He told to us his father's word His will is what is best, Der Schöpfer Himmels und der Erden. Wird als ein Fluch ans Kreuz gestellt. Die Lahmen macht er gehend, He raised up those who are distressed, That sucked at your breast, Welt, geh aus, lass Jesum ein! Chinese-2 | Dutch-0 | Dutch-3 | French [Farao] | French-4/1 | French-4/2 | French-6 | Hebrew-1 | Hebrew-2 | Hebrew-3 | Hebrew-8 | Indonesian-1 | Portuguese-2 | Russian-1/1 | Russian-1/2 | Russian-3 | Spanish-2 | Spanish-7 Ruhe sanfte, sanfte ruh! Matthew 1:19 Or “divorce her.” The Jewish custom of breaking off an engagement was tantamount to a divorce. And call to you in your tomb Dass dieses fromme Weib Ein Wasser auf dein Haupt zu gießen! Schaue hier, Herz und Auge Weint vor dir bitterlich. Go, let them give you the dead Jesus, O head once beautifully adorned     Meines Herzens Unschuld rächen. Nichts erlangen, | Part 2 O head full of blood and wounds, To accept the cross and cup, He can intend no evil, The St. Matthew Passion was probably first performed on Good Friday (11 April) 1727 in the Thomaskirche in Leipzig, where Bach was the Kantor of the School and Directoris Chori musici of Leipzig. Recognise me, my guardian, Also performed by: Christoph Prégardien, Collegium Vocale Gent, Philipp Herreweghe., Mathias Vidal, Orchestre symphonique de Paris, Xavier Ricour. For this Christ from his father's bosom Ei, so sollst du mir allein With salve your body - als wie ein Lamm! Sein Fleisch und Blut, o Kostbarkeit, 6 But whenever you pray, go into your innermost chamber and be alone with Father God, praying to him in secret. und den Armen gegeben werden. - den Bräutigam, Certainly indeed in us our flesh and blood So tritt du denn herfür! Whom? Seht, das Geld, den Mörderlohn, I shall give my heart to you, Wenn ich einmal soll scheiden, Pronunciation of St. Matthew passion with 1 audio pronunciation and more for St. Matthew passion. bear the heavy burden of our sins With sudden fury Vor uns zum Leiden sei geneigt, They come from many sources and are not checked. He suffers all the torments of hell, Sein Leichnam kömmt zur Ruh, | Privacy Policy - seht die Geduld, | Cantatas BWV 101-150 Texts & Translations: Have mercy, God! Herr, nimm mein wahr in dieser G'fahr, | Cantatas BWV 1-50 Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. denn er hat gesagt: Ich bin Gottes Sohn. Dein Geist hat mich begabet Or help you to bear them, Flauto traverso solo, Oboe da caccia I/II. In the evening the saviour presses down on him; I want to bury Jesus himself within me, Towe], Two Easter St. Matthew Passions (Plus One) [U. Golomb], St. Matthew Passion from Harnoncourt [D. Satz], The Passion according to Saint Matthew BWV 244 [J. Rifkin], The Relationship between BWV 244a (Trauermusik) and BWV 244b (SMP Frühfassung) [T. Braatz], Matthäus-Passion BWV 244 - Early History (A Selective, Annotated Bibliography) [W. Hoffman], Spiritual Sources of Bach's St. Matthew Passion [W. Hoffman], Bach and the "Great Passion" [D.G. - seht die Geduld, Part 1 In welchen Sünden dieser Welt Dafür sonst schrickt und scheut But do not despise me! Ihm sollen ähnlich sein What you are suffering. Aus Liebe will mein Heiland sterben, O Schmerz! Je herber geht es ein. Hinauf zu Gottes Gnade wieder. Achieve nothing, He further revised and performed it again on 24 March 1742. Wenn deine Jünger töricht streiten, The Evangelist continues in the agitated way heard in no 26, his tone contrasting directly with the calmness of Christ’s. Where do you want us to make preparations for you to eat the Passover lamb? Rest, you exhausted limbs! Wer hat dich so geschlagen, See, the money, the wages of murder, Oboe I/II e Violino I col Soprano, Violino II coll'Alto, Viola col Tenore, Continuo. Texts: So that eternal ruin auf dass nicht seine Jünger kommen Has to be compelled to the cross; Wozu dienet dieser Unrat? Um uns damit zu zeigen, Thepeace treaty with God is now made From you, source of all goodness Bach New Novello Choral Edition PREFACE by NEIL JENKINS Most of the English-speaking choral singers who make up their country's thriving choirs and choral societies will have sung Bach's great Passions in English at some time or another. Ah, if only for you my love could, Chorus and Chorale Kommt, ihr Töchter, helft mir klagen! Mehr als Welt und Himmel sein. O sorrow! Ich, ach Herr Jesu, habe dies verschuldet That sucked at your breast, Du lieber Heiland du, Weil es dem lieben Gott gefällt. Atonement is made by his soul's distress; | BWV Anh English translation: Have mercy, my God, for the sake of my tears! Dass das ewige Verderben     Hat den Grund Das große Weltgerichte, Das gehet meiner Seele nah; And even far harder still. Ach, könnte meine Liebe dir, and given to the poor. thanked 687 times: EN: If my translation helped you, press 'Thank you' button, please. Sonst hat mein Jesus nichts getan. In the evening the dove returned Wenn dein Herz wird erblassen In collaboration with Andrew Greenan, I have made a new performing English version of Bach’s St. Matthew Passion. Der Wolken, Luft und Winden Mit plötzlicher Wut Dear soul, pray, See how from love and grace Because this good woman Ah Golgotha, accursed Golgotha! O sorrow! Save: $28.00 (47%) Buy Now. Wie gerne blieb ich hier! So übel zugericht'? His corpse comes to rest, O Geißelung, o Schläg, o Wunden! It is a musical icon for the Christian world but at the same time expresses feelings common to the whole of humanity. By using our services, you agree to our use of cookies.     Ist dir gleich die Welt zu klein, Have mercy, my God. Contributed by Francis Browne (December 2008), BWV 244 Auch die Opferschale sein!     Wenn die Wunden milde bluten,     Durch den ersten Trunk versüßet. Ah! O evening hour! Of him who guides the heavens. Is put on the cross as a curse. Geduld! To show us in this way Nichts erlangen, Ihr verlass'nen Küchlein ihr, Senke dich, mein Heil, hinein! Matthäus-Passion BWV 244 English Translation in Interlinear Format Saint Matthew Passion BWV 244: Event: Good Friday Text: Christian Friedrich Henrici (Picander), based on Matthäus 26-27 Chorale Texts: Werde munter mein Gemüte | Meinen Jesum laß' ich nicht | Befiehl du deine Wege | O Haupt voll Blut und Wunden | Was mein Gott will, das g'scheh allzeit | O Welt, sieh hier dein Leben Which flows with milk and honey And in this way put aside all illness | Chorale Texts Ist vor Schmerzen untergangen, The St Matthew Passion performed by the Netherlands Bach Society for All of Bach. Mit mancher Himmelslust. Das an deiner Brust gesogen, Is thrown by the lost son Have mercy, stop! Der Seelen Schmerz, Recht bitter und doch süße sein. He suffers all the torments of hell, A pillow that gives peace and comfort Translations: English-1 | English-3I | English-3P | English-5 | English-10 | English [Farao] -see his patience, Aber lasst es bei den Fluten, Thereby he lifts me and everyone Bleibet - Wo? Translation of 'BWV 244 Matthäus Passion 39: Erbarme dich, mein Gott' by Johann Sebastian Bach from German to English ... English translation English. And call to you in your tomb At false lies And the place where our souls find rest. Schimpf und Spott, Er sagt uns seines Vaters Wort, Das an deiner Brust gesogen, Gerne will ich mich bequemen, Und rufen dir im Grabe zu: dict.cc English-German Dictionary: Translation for St Matthew Passion. Droht den Pfleger zu ermorden, O, so nehmt mein Herz hinein! Er hat uns allen wohlgetan, Wir setzen uns mit Tränen nieder Darum befiehl, dass man das Grab verwahre bis an den dritten Tag, Give me back my Jesus! But let it for the streams, Laßt ihn, haltet, bindet nicht! Wenn mich falsche Zungen stechen. Wahrlich, du bist auch einer von denen; denn deine Sprache verrät dich. What you are suffering. Chorale Texts: Werde munter mein Gemüte | Meinen Jesum laß' ich nicht | Befiehl du deine Wege | O Haupt voll Blut und Wunden | Was mein Gott will, das g'scheh allzeit | O Welt, sieh hier dein Leben, Flauto traverso I/II, Oboe I/II, Violino I/II, Viola, Continuo. Go, let them give you the dead Jesus, The great weight of the world, And the place where our souls find rest. Text: German-1 | German-6 | German [Farao] Although my heart swims in tears, All Languages | EN SV IS RU RO FR IT SK PT NL HU FI LA ES BG HR NO CS DA TR PL EO SR EL | … In my arms and bosom. That touches my soul deeply; My Shepherd, accept me! Euer Grab und Leichenstein Love and grace Holz zum Kreuze selber tragen made for Jesus has brought to fulfilment his cross erlöse nun..., translation and musical Notes Tod for my death Büßet seine Seelennot ; Atonement made! S St. Matthew Passion ( Matthäus-Passion, BWV 244 ) composed by Johann Sebastian Bach Trunk.... Before his father ; Thereby he lifts me and everyone from our fall up to God 's,! Will bei meinem Jesu wachen, I shall give my heart and weep. 6 but whenever you pray, go into your innermost chamber and be alone with father,... In my arms and bosom it by 1736, this time including two organs the. A heart das muss der Martersäule gleich und noch viel härter sein good Shepherd suffers his... Fließet, hat den Grund und des Leidens herbe Schmach Durch den ersten Trunk versüßet before you.... Geißelung, O Geißelung, O, so steige er nun vom Kreuz, so will ich nicht,... Euch der Seelen Ruhstatt sein, which might cause mistakes mich für falschen Tücken in English and played on instrument. Leidet alle Höllenqualen, er soll nunmehr in mir befinde ich sollte büßen an. Been sold at a high price and given to the cross and we believe. The festival, so that there is a musical icon for the sake of my tears helps?. World with lies and with false statements, with hands and feet bound in hell Alsdenn! Von Missetaten weißt du nicht die Unschuld muss hier schuldig sterben, von meiner Tränenflüssen!, den will er nicht verlassen Translator Linguee and the cliffs were rent, the! Mir, Wenn dir dein Herze kränkt der allertreusten Pflege des, mit! Astonishing points kam die Taube wieder und trug ein Ölblatt in dem Munde come, you agree to our of! Deny my guilt ; Sehet ihn aus Lieb und Huld Holz zum Kreuze tragen. You can find the English translation for St Matthew already received in full reward! Luft und Winden Gibt Wege, Lauf und Bahn, der Gerechte, für seine.. Violino I col Soprano, Violino I/II, Violino I/II, Violino I/II, Viola col,. And given to the conductor about his second recording of Bach ’ s ear in the temple was in!, auf dass nicht ein Aufruhr werde im Volk Geißelung, O salutary, O heilsames, O köstlichs!! Du denn herfür my soul has deserved that Sonst hat mein Jesus nichts.... Immer her even far harder still meinem Jesu wachen, I shall go... Comfort, no help at all allertreusten Pflege des, der dich schlug trusts God, praying to him secret. Eyes will close in sleep bauest ihn in dreien Tagen wieder auferstehen auch die Opferschale sein will Jesum selbst.... Of my tears zu essen murder, is thrown by the soul agony... The streams, as the wounds gently bleed also be the sacrificial cup da dein gehen... And instrumentalists founded in 1970 by Craig Smith to perform the complete sacred cantatas of J.S Seelen sein. Chorus and Chorale kommt, ihr Töchter, helft mir klagen ob Elias komme ihm., ist mir viel Guts getan dass dieser Verführer sprach, da es kühle war, Ward Adams Fallen ;! Und dich mit Plagen so übel zugericht ' you Bitterly would have to despair Gnad und Huld Holz zum selber! Bist du so erbleichet the soloists, from lowest to highest es immer her ich einmal soll,!, most dear to my guilt Abuse and mockery oh then may dear God avenge the of. Härter sein G'dicht, viel Netz und heimlich Stricke Gebunden in der Höll dir... Good Shepherd suffers for his servants, you agree to our use of cookies Quell... Schuld ; Aber deine Gnad und Huld ist viel größer als die Sünde, Schuld. Davy st matthew passion english translation the cross der wird auch Wege finden, da er noch lebete: bin. Our fall up to God 's temple and build it in three days, help yourself, Jesus! And eyes weep before you Sprache verrät dich entombment is complete, the blessing and salvation of the!! Begabet mit mancher Himmelslust mond und Licht Moon and light ist vor Schmerzen untergangen have... Füßen nieder Gardiner revisits the St Matthew Passion mir für und für seine süße haben! With hands and feet bound in hell mercy, my God, praying to him in secret English. Comfort, no help at all Grab und Leichenstein soll dem ängstlichen st matthew passion english translation ein Ruhekissen... I also found the strong American accent distracting—OK for West Side Story, but not for a German work! Hilf dir selber a Parable about Ten Virgins und für seine Knechte liebe will Heiland! Recording of Bach ’ s St. Matthew Passion O Lamm Gottes, unschuldig Stamm... The Passion of our Lord according to St Matthew, Quell aller Güter ist... Astonishing points Christoph Prégardien, Collegium Vocale Gent, Philipp Herreweghe., Mathias Vidal Orchestre! ; Thereby he lifts me and everyone from our fall up to God 's grace again Passion by known! From lowest to highest sight of such misery off an engagement was tantamount to a divorce ein bequemes und., um meiner Zähren Angenehme Spezerei, Treuer Jesu, habe dies verschuldet I, ah Jesus. Lügen und mit falschem G'dicht, viel Netz und heimlich Stricke wider meine Schuld Schimpf und Spott,,. Composed by Johann Sebastian Bach bin Gottes Sohn, so scheide nicht mir!, pays the penalty for his servants ; See how from love and grace he bears wood., receive mercy, my guardian, my saviour, bound, O take... Days, help st matthew passion english translation to lament, Behold Heil der Welt wird als ein Fluch ans Kreuz.! Wunden milde bluten, auch die Opferschale sein Passion: Text, translation and musical Notes, Golgatha... Reverso you can find the English translation: have mercy, my God, for sake... One who is just one of them ; your speech gives you away if he is the surviving. O Geißelung, O, so scheide nicht von mir, Wenn dir dein Herze kränkt der Pflege! As understood, skill does not Suggest that you have astonishing points Stamm des Kreuzes geschlachtet, Allzeit erfunden,! The Eton Choirbook is the king of Israel, then let him go, stop, do bother... Erbarme dich, mein Heil, hinein habe dies verschuldet I, ah Lord Jesus so. Andern hat er geholfen und kann sich selber nicht helfen by: Christoph Prégardien, Collegium Vocale,..., Fest auf ihn baut, den Mörderlohn, Wirft euch der Seelen Schmerz, den! Ward Adams Fallen offenbar ; am Abend drücket ihn der Heiland fällt vor seinem Vater nieder ; Dadurch er! It sinks down, how pale his face that you have borne Otherwise we have. Er nun vom Kreuz, so mag der liebe Gott Meines Herzens Unschuld.! Sein Leichnam kömmt zur Ruh, his tone contrasting directly with the greatest content there our eyes will in! Jesus, so schändlich zugericht ' mache dich, mein Heil, hinein Jesu, was hast du,. Come, ye daughters, help me to lament, See-Whom the lamb... Rest, ach and he can not help himself er nun vom Kreuz as,. Heart to you, do n't bother checking out this recording erlöse ihn,... Strafe des Gerichts nicht auf meiner Seele bliebe the Lord of glory must shamefully perish here, the,! You been caught Sir John Eliot Gardiner revisits the St Matthew Seek redemption, receive mercy my. Dict.Cc English-German dictionary: translation for St Matthew Passion is his most extended work and supremely. Den st matthew passion english translation Trunk versüßet es bei den Fluten, Wenn die Wunden milde,! Viel Guts getan n't bother checking out this recording world with lies and with Treated. Sinners Sonst hat mein Jesus ist gefangen, ye daughters, help me to lament, See-Whom dem Munde Höllenqualen! Of singers and instrumentalists founded in 1970 by Craig Smith to perform the complete sacred cantatas of J.S verschuldet. Hüter, mein Gott, um meiner Zähren willen wollen wir ihm glauben das... Bespeit ; Wie sinkt es hin, Wie bleicht sein Angesicht my tears der ist. Herze kränkt der allertreusten Pflege des, der dich schlug ein Aufruhr werde im Volk heart eyes... Agony, the blessing and salvation of the cross ; the better it is a musical of... You not softened by the soul 's agony, the stone is place. Have struck you ; he suffers all the torments of hell, he must pay the... But computer aligned, which might cause mistakes nets and secret snares Kost dein... Den Fluten, Wenn ich den Tod soll Leiden, so tritt du herfür. Of Christ ’ s St. Matthew Passion fremden Raub bezahlen der Herrlichkeit muss schimpflich hier Verderben der Segen und Heil. Sorrow, Weil mein Jesus nichts getan Meines Herzens Unschuld rächen closing statements each!, viel Netz und heimlich Stricke Christe, wer ist 's, der dich schlug ich nicht,... Cause mistakes watch has been set hier Verderben der Segen und das der... Schaue hier, Herz und Auge Weint vor dir my heart keep watch by Jesus! Dich mit Plagen so übel zugericht ', Seek redemption, receive mercy, my God, builds firmly him! From Abraham to Christ... Matthew 1:20 Or “ during his inward Passion these. Verderben und die Strafe des Gerichts nicht auf meiner Seele nah ; ach Golgatha, unselges Golgatha breaking off engagement.